研究:试着用外语思考,有机会摆脱情绪的影响

作者: 分类: Z城生活 发布于:2020-07-27 267次浏览 15条评论

研究:试着用外语思考,有机会摆脱情绪的影响
当我们在用非母语表达时,大脑倾向採取分析式思考,直觉式思考的运作模式会被压抑,人会较处于理性的状态。
当英文课老师要求以英文发表意见时,您的脑子是否忙着思索适当的单字与正确的文法呢?这时候的感觉与用本国语言表达是很不同的。此时大脑专注于思考如何正确的表达自己的想法,因此倾向于採取分析式思考(AnalyticalThinking)的模式,直觉式思考(IntuitiveThinking)的运作模式会被压抑。使用脑部核磁共振影像技术的研究显示,当使用外语时大脑掌管理性思考的「前额叶皮质部」(PrefrontalLobe)之活动情形会较为活跃,正处于理性的状态。
在一项针对400名以德文为母语、又能流利使用英文的受试者研究中,受试者被要求分别以两种语言想像一个重要的日子(大考的早晨或应徵工作面试的前一天)的场景,想像过程中研究人员会引导想像两种类别的小插曲:1.日常琐事,例如厨房水槽排水阻塞或抬头看看天空的飞机;2.与迷信有关的事件,例如打破了玻璃或是看到了流星。受试者会被要求以他们想像时所使用的语言,为这些小插曲所带来的感受是正面或是负面的予以评分。结果显示,当受试者使用外语(英语)思考时,他们对于负面事件的情绪反应,相对于以母语(德语)思考时明显下降了,使用外语也造成想到象徵好运的事情时,正面的情绪也较不强烈。
根据芝加哥大学心理学家的研究,当人在用非母语思考时,能将自己从情绪中抽离出来,做出效益最大化的选择。
芝加哥大学(UniversityofChicago)的心理学家进行了另一项研究,以验证上述观点。研究人员让受试者分别以本国语言或外国语言想像一个两难的假设性状况:为了营救5名无辜者的生命,受试者必须选择是否在火车将至时,把另外一人推倒使他被火车辗死。结果显示,当以外国语言想像时,受试者选择伤害一条生命以换取另外5个人性命的比例,较以本国语想像时高。研究团队认为,使用外国语言使受试者得以从情绪抽离出来,做出最合理的选择,达到最大的效益(以一命换五命)。使用外语使受试者之思考与情感的距离变大,这使他们对杀人这项禁忌较不排斥而能做出效益极大化(utility-maximization)的选择。
想要摆脱情绪的支配,或许偶尔用非母语来思考,更能参透世事的真相。
人们的思考常在不知不觉中受到情绪支配,因此儘管理性希望成为一个实事求是、脚踏实地的人,但仍常不自觉会有些天马行空的胡思乱想甚至非分之想。禅修静坐的修练是透过静观自己的种种念头,降低那些妄想对生活的负面影响,但并非人人都能接受此种修行,且静坐禅修也不容易。或许,使用第二语言来思考、表达,也是促进理性思考的不错选择,但前提是您的语言能力不错。
参考资料:
01 Thinkinginaforeignlanguage,we’relesspronetosuperstition
02 ThinkinginaforeignlanguagemakesyouLESSsuperstitiousbecauseitstopsyourelyingonyourintuition

<<上一篇: